처음에 드라마나 애니메이션을 한 시즌 돌린다는게 모국어로 먼저 보고 타겟언어-무자막 이 순서 인건가요??
2025-05-03 01:29
@영국에사는한국아빠 오래 전
이해할 수 없는 내용을, 그냥 주구장창 듣기만 하는 것은, 사전을 찾거나 번역기를 돌리지 않고 원서를 그냥 주구장창 읽는 것과 비슷합니다.
스페인어를 배우고 있어서, Dreaming Spanish 라는 플랫폼을 이용했는데, 스페인어로 만들어진 영상과 오디를 일정 시간 들으면 스페인어를 잘 할 수 있다고 합니다. 굉장히 많은 사용자들이 있고, 일부 사용자들은 수백 시간을 이용하고 후기를 영상으로 만들어서 올리는데, 대부분 사람들은 스페인어가 아닌, 자기의 모국어로 영상을 올립니다. 그냥 영상을 보거나, 듣기만 해서는 말하기 실력이 늘지 않는다는 걸 보여주는 것 같습니다.
2025-04-25 22:03
@youco1244 오래 전
프랑스어의 경우, 악센트나 억양 또는 연음해서 빠르게 발음하느냐 명확하게 똑똑히 발음하느냐에 따라 듣기 차이가 너무 많이나요. 이런건 어떻게 극복하나요?... 부탁드려요 리차드 샘!
2025-04-25 16:53
@DengleDengle 13일 전
메모
1. 내수준보다 조금 어려운 수준의 맥락인풋 - 애니메이션 등 (80:20 수준의 이해도) 2. (타겟언어자막) --> 무자막 --> 타겟언어로 요약 말해보기 3. 오디오북 활용 4. 내 흥미에 맞게. (하루 10시간 달리다 질리지 말고, 5분이라도 재밌는걸로 꾸준히. 얼마나 많이 들었나보다, 얼마나 이해했는가에 집중. )
2025-05-26 21:27
@wjacmdqjq2312 9일 전
팟캐스트를 정말 많이 보는데, 팟캐스트는 사실 대화만 나누는 상황이라 맥락 이해가 상대적으로 어려운듯 합니다 ㅠ 괜찮을까요?